Asociación
¿Por qué estamos trabajando?
Trabajamos para paliar la escasez de bienes culturales e intelectuales, así como la cruel falta de materiales educativos, especialmente en su lengua materna, que sufren los estudiantes haitianos, y que hacen del sistema educativo haitiano un océano de oportunidades perdidas para Haití y humanidad… La Asociación milita por el respeto de los derechos lingüísticos en Haití. Al democratizar el conocimiento y la cultura a través de la traducción al criollo haitiano de las principales obras que publica en modo bilingüe, la Asociación contribuye al respeto en particular del derecho de todo ciudadano a elegir, entre los dos idiomas oficiales. , aquella en la que quiere expresarse o informarse en todas las situaciones: oficiales, administrativas, comerciales ... LEVE lucha por poner de nuevo en pie a la mayoría criolla alentando al Estado a que le proporcione medios no violentos para aprender, para cultivarse y ganar respeto en su propia lengua materna pero también como medio de su movilización espontánea como motor y actor principal del desarrollo nacional.(Vea muchas otras razones para traducir estas obras al criollo)
Por qué y cómo apoyarnos: el proceso explicado ...
Apóyanos