The Stranger - Yon nèg apa (T. 1)

The Stranger - Yon nèg apa (T. 1)

€ 12.00

Albert Camus

The Stranger - Yon nèg apa

Camus depicts a strange man (though inwardly not so far from us) for whom all the directions of life, even the most opposite, are in equivalence.

Translation in English and Haitian Creole of the original French text of Albert Camus, Nobel Prize in Literature


Albè Kami ban n istwa yon moun apa ki ta kache anndan n. Pou moun sa a, nenpòt jan lavi w pase, se menm penpenp lan.


Camus nous livre ici l’histoire d’un homme singulier (pourtant pas si étranger de nous) pour qui toutes les directions de la vie, même les plus opposées, sont en équivalence. 


MOTHER died today. Or, maybe, yesterday; I can’t be sure. The telegram from the Home says: YOUR MOTHER PASSED AWAY. FUNERAL TOMORROW. DEEP SYMPATHY. Which leaves the matter doubtful; it could have been yesterday.

Jodi a, manman mouri. Ouswa yè, m pa konnen. Yo ban m kab lazil la : « Man mouri. Lantèman demen. Respè. » Sa pa vle di anyen. Kapab se te yè.


Roman bilingue (Anglais-Créole Haïtien, orthographe académique officielle) - A Bilingual Novel (English-Haitian creole, official academic spelling) -  Woman bilang (Angle-Kreyòl ayisyen, òtograf ofisyèl)
12 x 17 cm • 176 pages
ISBN : 979-1-0952-5322-8
Paru le 20/01/2017