The Stranger - Yon nèg apa T. 1

€ 12.00

Albert Camus

The Stranger - Yon nèg apa

Camus depicts a strange man (though inwardly not so far from us) for whom all the directions of life, even the most opposite, are in equivalence.

Translation in English and Haitian Creole of the original French text of Albert Camus, Nobel Prize in Literature



MOTHER died today. Or, maybe, yesterday; I can’t be sure. The telegram from the Home says: YOUR MOTHER PASSED AWAY. FUNERAL TOMORROW. DEEP SYMPATHY. Which leaves the matter doubtful; it could have been yesterday.

Jodi a, manman mouri. Ouswa yè, m pa konnen. Yo ban m kab lazil la : « Man mouri. Lantèman demen. Respè. » Sa pa vle di anyen. Kapab se te yè.

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling. I kissed her; after that neither of us spoke for quite a while. I pressed her to my side as we scrambled up the foreshore. Both of us were in a hurry to catch the bus, get back to my place, and tumble on to the bed. I’d left my window open, and it was pleasant to feel the cool night air flowing over our sunburned bodies.

Sou plaj la, lè n fin met rad sou nou, je Mari te klere ap gade m. Mwen bo l. Nou pa pale menm apre. Mwen kenbe l kole sere epi n prese pran bis rantre lakay. Nou lage kò n sou kabann mwen an. M te kite fenèt mwen ouvè e, sa k te dous la, se te chalè lannwit ki t ap koule sou kò n solèy te dore.

Roman bilingue (Anglais-Créole Haïtien, orthographe académique officielle) - A Bilingual Novel (English-Haitian creole, official academic spelling) -  Woman bilang (Angle-Kreyòl ayisyen, òtograf ofisyèl)


Albè Kami ban n istwa yon moun apa ki ta kache anndan n. Pou moun sa a, nenpòt jan lavi w pase, se menm penpenp lan.
Camus nous livre ici l’histoire d’un homme singulier (pourtant pas si étranger de nous) pour qui toutes les directions de la vie, même les plus opposées, sont en équivalence.

  

12 x 17 cm • 176 pages
ISBN : 979-1-0952-5322-8
Paru le 20/01/2017
 

 

 


Tit depa/Titre original 

L’étranger

Premye parèt/Première parution

1942 (Gallimard)

Otè liv la/Auteur

Albè Kami/Albert Camus 

1913 (Aljeri/Algérie) - 1960 (Frans/France)

Pri Nobèl Literati/Prix Nobel de Littérature (1957)

Nan kreyòl/Traduction en créole haïtien

 Franns Goudè/Frantz Gourdet

Nan angle/Traduction en anglais

Stuart Gilbert

Mo kle/Mots-clés

Bilang Albè ami Kreyòl Ayisyen Angle Franns Goudè Novo Woman Yon nèg apa/Bilingue Albert Camus Créole haïtien Anglais Frantz Gourdet Novo Roman Yon nèg apa


Voir toutes les déclinaisons de ce titre