Label

La rémunération d’un traducteur LEVE évolue en fonction de la valeur du « Point LEVE » mais aussi du niveau de label obtenu par ce traducteur en cumulant des traductions validées dans le cadre du programme d’enrichissement accéléré de la bibliothèque de la langue haïtienne (PEABL-H) initié par l’association LEVE et dans lequel s’inscrit le programme de formation aux techniques de traduction (PFTT). 

La valeur du point LEVE au 1er janvier 2018 est de : 625 HTG. 

Les conditions d’obtention des différents niveaux de label sont détaillées au tableau suivant et mises en regard de chaque rémunération par feuillet :

Niveau de label
décerné à la remise du certificat PFTT ou après « passage de grade tout au long de la vie »

Nombre minimum de feuillets traduits et déjà validés au PEABLH

(1500 caractères par feuillet, espaces non compris)

Niveau de rémunération par feuillet

Blanc

(Période de formation et de probation académique)

0

0 HTG

Jaune

100

1 point LEVE

Orange

220

1 point LEVE + 100 HTG

Vert

360

1 point LEVE + 200 HTG

Bleu

520

1 point LEVE + 300 HTG

Marron

700

1 point LEVE + 400 HTG

Noir « nième Dan »

800 + 50 (n+1) n

1 point LEVE + 500 HTG + (n-1) 50 HTG


Le niveau de label obtenu peut être exhibé par un traducteur LEVE à titre de preuve de qualité de service.

Pour le décompte du label, les révisions de « cibliste » avec analyse énonciative référentielle (AER) confèrent 15% des pages révisées. Les révisions de « sourcier », 10%. Un logo correspondant au niveau validé est remis à chaque passage au traducteur qui devra s’abstenir de se prévaloir d’un grade non obtenu.