En visite à Sainte Rose

Le volume XIV # 3 de la Gazette de Sainte Rose vient de paraître, qui relate, dans sa rubrique En Bref - Vie à Sainte Rose, une visite de Frantz Gourdet, président de l'Association LEVE, aux élèves du Secondaire II de Lalue.

 srdl.jpg

Lors des échanges très animés, ont fusé de multiples questions démontrant tout l'intérêt des élèves pour le créole et la problématique du bilinguisme en Haïti.  Une intervention pourtant disciplinée qui a duré "seulement" deux heures et a été reçue avec la belle élégance qui caractérise depuis toujours les jeunes filles de cet institut d'enseignement classique.

Le mardi 30 mai, les élèves du Sec.II ont reçu, à l’heure de cours de Français avec M. Lemaine, la visite de M. Frantz Gourdet, ingénieur de formation qui pratique la traduction comme violon d’Ingres. M. Gourdet a récemment traduit du français au créole, l’Étranger d’Albert Camus, dont le titre est devenu Yon nèg apa; ainsi que l’Odeur du café de Dany Laferrière devenu Da []. Il a expliqué aux élèves que la traduction en créole de classiques de la littérature universelle contribuera à renforcer la langue créole. La brève intervention de M. Gourdet a été bien appréciée.